Menurut Dr. Ali Al-Qasimy lexicologhy
adalah:
"Leksikologi
atau ilmu kosakata adalah ilmu yang membahas tentang kosakata dan maknanya
dalam sebuah bahasa atau beberapa bahasa. Ilmu ini memperioritaskan kajiannya
dalam hal derivasi kata, struktur kata, makna kosakata, idiom-idiom, sinonim
dan polisemi."
Dengan pengertian di atas,
berarti Ali Al-Qasimy tidak membedakan antara istilah ilmu leksikologi (Ilm
Al-M'ajim) dan ilmu kosakata (Ilm Al-Mufradat). Menurutnya, kajian
kedua bidang studi tersebut adalah sama. Dengan kata lain, ilmu leksikologi merupakan perluasan dari ilmu mufradat yang
bertujuan untuk menganalisis kosakata, memahami dan menafsirkan makna kata
hingga ke tahap merumuskan makna kosakata yang baru dan fushah dan layak
dimasukkan ke dalam kamus. Makna sebuah kata yang telah tercantum dalam kamus
disebut dengan 'makna leksikon'.
menurut Hilmy Khalil, Leksikologi adalah Ilm Al-Ma'ajim Al-Nadzari, yaitu
kajian teoritis tentang makna leksikal dalam sebuah kamus yang bahassannya
meliputi: karakteristik kosakata, komponennya, perkembangan maknanya dan lain
sebagainya. Karena itu, leksikologi terkadang juga digolongkan sebagai bagian
dari ilmu semantik (Ilm Al-Dilalah) karena memang topok kajian dari
kedua bidang studi tersebut hampir sama. Hanya saja, cakupan leksikologi lebih
terbatas pada perwajahan kamus dan hal-hal yang berhubungan dengan isi
kandungan kamus.
Makna leksikal adalah makna yang sebenarnya,makna yang sesuai dengan
hasil observasi indra kita, maka ia bersifat apa adanya, atau makna yang ada
dikamus. Makna lekskal adalah makna yang dimiliki atau ada pada leksem meski tanpa
konteks apa pun. Berbeda dengan makna gramatikal, makna gramatikal baru ada
kalau terjadi proses gramatikal,seperti afiksasi (Hasil penambahan), reduplkasi
(Hasil perulangan kata), komposisi (Susunan) atau kalimatisasi (. (Chaer,
2007:289).
Charles Canpenter Fries menyebutkan bahwa makna leksikal dan makna
gramatikal termasuk ke dalam makna structural, Sementara linguis-linguis yang
lain memakai istilah makna gramatikal (yang berbeda dengan makna leksikal)
dalam arti yang sama. Ketiga macam makna yang berbeda itu adalah : a. makna
unsur-unsur gramatikal (khasnya kelas-kelas kata minor dan kategori-kategori
gramatikal sekunder). b. makna fungsi-fungsi gramatikal seperti : objek atau
modifikator. c. makna yang berkaitan dengan pengertian-pengertian seperti :
deklaratif, introgatif, atau imperative dalam klasifikasi tipe-tipe kalimat
yang berbeda. (Lyon, 1995 :428).
Mungkin hanya itu saja yang bisa
sampaikan, Kurang lebihnya saya memohon maaf jika ada kesalahan dalam
pengetikan ataupun penerjemahan dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesianya. See
ya and Thanks......
SUMBER:
http://www.englishindo.com/2011/05/semantics-definisi-dari-para-ahli.htm
Tidak ada komentar:
Posting Komentar